Беру я курс по русской литературе в университете. Преподает его светило филда, весь такой крутой дядечка-англичанин, выходец из Оксфорда. И все равно, тонкости русского языка летят мимо него так, словно бы он USS Enterprise и shields are up. В домашнем задании на этой неделе он сделал коментарий о том, как матери не внесены в заглавие "Отцов и детей". Ну фейспалм же, господа. Отцы, мне кажется, для нас - все те же предки, вне зависимости от половой принадлежности.Что означает, что даже его светлость Тайрман упускает нюансы.
А что делать не-светилам?